مساعدات التنمية造句
造句与例句
手机版
- وتعتبر مساعدات التنمية لأفريقيا شرطا أساسيا لنجاح أي جهد تنموي في القارة.
向非洲提供发展援助是那里的任何发展努力取得成功的先决条件。 - كما أعرب عن القلق لأن صناديق مساعدات التنمية الرسمية القائمة قد تنحرف عن أغراضها.
会上还对可能会转移现有的用于其他用途的官方发展援助基金问题表示关注。 - ويجب أن تكون مساعدات التنمية فعالة، وأن تقوي لا تقوض الجهود القطرية لتحسين الإدارة السليمة في الزراعة.
发展援助必须有效,加强而不是消弱国家为改善农业治理方面的努力。 - فالصناديق الاستئمانية للتعاون التقني هي تلك التي تقدم مساعدات التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية.
技术合作信托基金是指那些用于向发展中国家提供经济和社会发展援助的信托基金。 - ويتيح قانون مساعدات التنمية الاجتماعية (1999) للمسنين المعدمين الحصول على المساعدة لتلقي الرعاية الطبية وتطبيب العيون والإصلاحات المنزلية.
《社会发展援助法》使得贫穷的老年人能够获得医疗、眼疾和修补住房补助。 - وستنظر سويسرا في زيادة حصة مساعدات التنمية بعد عام 2008 من أجل تحسين دورها الدولي في تقاسم الأعباء.
瑞士将考虑在2008年后增加其发展援助配额,以进一步加强其在国际分担责任中的作用。 - وتعتبر عملية إطار مساعدات التنمية الشامل واحدة من مبتكرات اﻷمم المتحدة الهامة التي قدمت حاليا كجزء من جهود إصﻻح اﻷمم المتحدة.
一个重要的创新是联合国发展援助框架,目前正作为联合国改革努力的一部分加以采用。 - وأضافت أن المجموعة العربية تعرب عن قلقها إزاء أثر خفض مساعدات التنمية الرسمية على مضاعفة الفقر والبطالة وسوء التغذية.
阿拉伯集团感到不安的是,在贫穷、失业和营养不良继续增长的时候官方发展援助却在减少。 - هذا في الوقت الذي تمثل فيه مساعدات التنمية الرسمية المصدر الرئيسي لتمويل التنمية لدى أغلب الدول الأفريقية.
没有不久将实现这一目标的任何迹象,即使官方发展援助仍是多数非洲国家为发展筹资的主要来源。 - وسيتعين حشـد مـوارد ماليـة إضافيـة عـن طريـق زيـادة المصادر التكميلية علاوة على مساعدات التنمية التقليديـــة، مثــل التمويل المبتكر والتدفقات فيما بين بلـدان الجنوب.
必须调集额外的筹资资源,并为此增加传统发展援助之外的补充资源,例如创新性筹资和南南资金流动。 - ونوهت باعتماد قانون العنف المنزلي لعام 2000، وقانون مساعدات التنمية الاجتماعية لعام 1999 وبوضع مشروع سياسة متعلقة برعاية المسنين.
它指出该国通过了2000年《家庭暴力法》、1999年《社会发展援助法》并制定了《老年人保健政策草案》。 - وتحدث عن انخفاض مساعدات التنمية الرسمية وتكبيل المعونات الثنائية اﻷطراف بشروط كثيرة تفرضها البلدان المتقدمة مما أعاق نقل التكنولوجيا الحديثة.
官方发展援助已经被削减而且双边援助由于向发展中国家附加苛刻条件而难于进行,这一切妨碍了现代技术的转让。 - ولقد جرى إنشاء مؤسسات بريتون وودز بعد الحرب العالمية الثانية بروح من المسؤولية المتبادلة قبل نشوء وتوسع صناعة مساعدات التنمية الرسمية المعتمدة على الجهات المانحة.
布雷顿森林机构是在二战后本着责任共担的精神建立的,早于大规模出资方推动的官方发展援助的出现。 - (ج) تنظيم المساعدة التقنية، مساعدات التنمية الرسمية والتدابير الأخرى لبناء الثقة من أجل توجيه الاستثمارات نحو الإسكان والتنمية الحضرية المؤيدين للفقراء.
(c) 技术援助、官方发展援助和其他建立信心的措施的综合一揽子办法,以便向侧重贫困者的住房和城市发展工作疏导投资。 - وقالت إن نيجيريا ملتزمة بتحقيق أهداف اللجنة وتدعو الهيئات الدولية المسؤولة عن مساعدات التنمية إلى تقديم الدعم إلى برنامج المساعدة والتعاون في الميدان التقني الذي تضطلع به الأونسيترال.
尼日利亚始终支持委员会的各项目标,并呼吁负责发展援助事务的国际机构支持委员会的技术合作与援助方案。 - ثمة اتفاق واسع داخل المجتمع الدولي على أنه ينبغي أن تستمر البلدان المتوسطة الدخل في تلقي مساعدات التنمية من منظومة الأمم المتحدة وأنه ينبغي تحسين المساعدات المقدَّمة في الكثير من أبعادها.
国际社会广泛同意中等收入国家应继续从联合国系统得到发展援助,并应在许多方面改进向其提供的援助。 - وفي عام 2006، أنشأت الدول والمنظمات الدولية المشاركة في مساعدات التنمية الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية لوضع آليات تمويل دولية إضافية لتعزيز التنمية العالمية.
最近,2006年,参与发展援助的国家和国际组织建立了创新融资发展领导小组,制定更多的国际融资机制,促进全球发展。 - وتحت إشراف مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص في الأراضي المحتلة، عقدت عدة اجتماعات مع أعضاء في الجهات المانحة لضمان تنسيق فعالية مساعدات التنمية والوفاء بالالتزامات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين.
在教科文组织的领导下,同捐助界的成员举行了几次会议,以便确保:协调统一发展援助的成效和履行男女平等的承诺。 - خامسا، الوفاء بما التزمت به الدول المتقدمة من الوصول بحجم مساعدات التنمية الرسمية إلى 0.7 في المائة من إجمالي ناتجها القومي.
我们还特别重视发达国家履行其承诺,使官方发展援助达到其国民总产值的0.7%,与1990年代初期相比,近年来,这种援助不断减少。 - إن مساعدات التنمية الرسمية ستستمر في كونها أساسية لوقت طويل، وتُذكّر وثيقة القمة الختامية المجتمع الدولي بالتزاماته بهذا الشأن وستقوم فرنسا والاتحاد الأوروبي باحترام تلك الالتزامات.
在未来很长时期内,官方发展援助将继续是首要的。 首脑会议结果文件忆及这方面所作的国际承诺,法国和欧洲联盟将履行这些承诺。
如何用مساعدات التنمية造句,用مساعدات التنمية造句,用مساعدات التنمية造句和مساعدات التنمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
